Starlight ni Kisu Shite (Besándonos bajo la luz de las estellas)
Interpretada por : Shinohara Emi (Sailor Jupiter)
_______________________________________
Japonés
Kiss the Starlight Kiss the Moonlight
Kiss the Starlight Kiss the Moonlight
Hikari no AACHI no shita de anata o mitsu meteta tooi kisetsu
Kokoro no katasumi fui ni anata ga arawarete watashi tachidomaraseru no
Kagayaku Starlight Rain watashi o mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
Fushigina Moonlight Rain senaka o oshite
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru
Kimamana mirai no kaze ni makenai manazashi o wasurenai wa
Anna ni dareka o tsuyoku omotta shungan ga itsuka
Chikara ni naru kara
Kagayaku Starlight Rain watashi o mitete
Egao mo koe mo kinou yori mo hora suteki ni naru
Fushigina Moonlight Rain senaka o oshite
Honto no koto ga yatto hajimaru kigasuru
Kagayaku Starlight Rain watashi o mitete
Samishii yoru mo jibun rashiku hora kawareru you ni
Fushigina Moonlight Rain senaka o oshite
Tobidasu machi ni mabushii jikan ga matteru
_____________________________________
Español
Besa la luz de Estrella, Besa la luz de Luna
Besa la luz de Estrella, Besa la luz de Luna
Te observaba abajo del arco de luz en aquella estacion lejana
Profundamente en una esquina de mi corazón, apareces de repente, haciéndome detenerme.
Brillante lluvia de luz de estrella, mirame
Y en esta noche solitaria, pareciera que estoy sola, pero eso podría cambiar
Misteriosa lluvia de luz de luna, empujame por detrás.
Me alejo volando en la ciudad, el tiempo espero.
Por la manera en que es mi mente, no dejo que el viento del futuro quita tu mirada de mi mente
De esta manera, pense fuertemente en alguien en ese instante.
Algun dia, me haré más fuerte gracias a esto.
Brillante lluvia de luz de estrella, mírame
Llorando y sonriendo al mismo tiempo, oye, algo hermoso vendrá de ayer.
Misteriosa lluvia de luz de luna, empújame por detrás.
Por fin, estoy empezando a sentir la importancia de la verdad.
Brillante lluvia de luz de estrella, mirame
Y en esta noche solitaria, pareciera que estoy sola, pero eso podría cambiar
Misteriosa lluvia de luz de luna, empujame por detrás.
Me alejo volando en la ciudad, el tiempo espero.
Rating: User: silvinaeck19 2008-05-12T04:10:44.163Z
Tags:
Starlight | Kisu | Shite | (Besándonos | bajo | luz | Luna)
| makoto | kino |